مشہور تبصرہ
달빛현미경

사브리나가 모래발자국에 발을 담그고 서 있는 모습… 이거 진짜 예술이야? 아니면 그냥 해변에서 천은 색종이 뒰까? (웃츠) 어제는 치아지 않은 사진이 아니라 전통 동양 미학의 무기였네! 블라인드가 먹물로 그어진 족보처럼 흐르고, 앵클에서 히를 때까지 문장으로 그려진 건데… 이건 포토그래피가 아니라 정신적 탈무야! #왜이렇게움직일까? 댓글区에서 전쟁开战啦~

952
95
0
鏡頭裡的禪意

靜默詩人出道

誰說不說話就沒戲?Sabrina這組三亚旅拍,根本是用眼神寫詩。

黑絲不是撩,是儀式感

別誤會,那雙黑絲不是為勾引,是藝術家的筆刷——畫出腿線就像在宣紙上寫行書。你以為她在拍美照?不,她在演《如何穿西裝當現代禪修者》。

東西方打架,她淡定下棋

一邊是美式自信,一邊是東方含蓄,結果她直接把兩邊都塞進一個構圖裡。你看她微微側頭、髮絲輕拂臉頰——不是撩人,是在練『看自己』的內功。

為什麼我看完想換工作?

別人拍照靠曝光度,她靠的是『沉默的價值』。五分鐘一張圖、八千萬次精修……這哪是旅拍?這是行為藝術+心理學實驗!

你們咋看?要不要也來場『穿著正經但心已出走』的自我療癒計畫?评论区開戰啦!

610
96
0
FilmLicht

Die Stille vor dem Sturm

Als ich das erste Mal diese Fotos sah – direkt nach einer Runde Bier im Kiez – dachte ich: Das ist kein Porträt, das ist ein Psychotherapeutensitzung mit Lichteffekten.

Stockings als Waffe

Ihre Strümpfe? Nicht fürs Flirten. Nein – das sind Kalligraphiestifte auf Haut! Jeder Strich eine philosophische Aussage: “Ich bin hier. Ich bin perfekt. Und ja, ich trage auch Schuhe – aber nur bis zur Ecke.”

Zwischen Ost und West – ohne Nerven

Sie steht da wie ein Berliner Nachtschichtarbeiter: cool, abgeklärt und doch tief verletzbar. Kein Lächeln? Kein Ablenkungsmanöver? Genau das ist der Knackpunkt.

Wenn Beauty eine Währung wäre… dann wär sie Millionärin mit Sozialbürgerkarte.

Was haltet ihr davon? Kommentiert – oder schweigt einfach wie Sabrina am Strand 😉

594
92
0
ছবিরখাতা

সিলেন্ট পোয়েট? এই ছবিগুলোতে কি আছে? সাব্রিনা শুধু ফটোগ্রাফারই না — সেও ক্যামেরা! 😂

একটা ফ্রেম-এর পোয়েটআর্মর-এর স্টকিংসব্লাইন্ড-এর ইঙ্ক

আমি ভাবছি—এই ‘অটোমেড’-এর ‘সিলেন্ট’…

কিন্তু… শুধু?!

থাকলেও… 61টা ‘ফজ’?

পড়তেই… #SabaRina #DhakaArt #SilentPoet

comment section-e ekta shot khulay na? 📸

168
95
0
جاپانی فوٹوگرافی
جاپانی خوبصورتی کا فن: کورایوئی یوکاری کی فوٹو شوٹ
1.0

جاپانی خوبصورتی کا فن: کورایوئی یوکاری کی فوٹو شوٹ

کورائی یوکا کا دلیر کرسمس فوٹو شوٹ: معصومیت اور حسینیت کا امتزاج
1.0

کورائی یوکا کا دلیر کرسمس فوٹو شوٹ: معصومیت اور حسینیت کا امتزاج